Non importa per quanto, ma corri per tutto ciò in cui credi...
Bez obzira koliko daleko, trèi za onim što vrijedi.
Tutto ciò in cui credevo è una menzogna.
Sve u šta sam verovao bila je laž.
Negli ultimi mesi è crollato tutto ciò in cui credeva.
Sve u šta je verovala nestalo je za samo nekoliko meseci.
Fallire significa insinuare il dubbio in tutto ciò in cui crediamo e per cui ci siamo battuti.
Poraz æe uvuæi sumnju u sve što verujemo, i zašta smo se borili.
Ma se non faccio ciò in cui credo allora non avrò fatto loro alcun bene.
Ali ako ne uèinim ono u što verujem, onda im nisam doneo ništa dobroga.
Quanto faccio, lo faccio in nome di tutto ciò in cui tu credi.
Sve što radim, radim zbog onoga u šta si ti verovao.
Li odio quasi quanto ciò in cui mi hanno trasformato.
Gotovo koliko mrzim to u šta su me pretvorili.
Non è ciò in cui credo io!
Nije nešto u šta ja verujem.
Io, ah, forse non dovrei farlo visto che contravviene a tutto ciò in cui credo, ma devo restituire agli impiegati i loro soldi, quindi...
Ne bi trebalo da radim ovo, ruši sve moje principe. Ali, moram vratiti novac zaposlenih, tako da...
C'è una cosa che devo dirti, " ma forse non dovrei farlo, " visto che contravviene a tutto ciò in cui credo."
Moram ti reæi nešto, a znam da zaista ne bi trebalo jer ruši moje principe.
Chi ha combattuto in Vietnam per ciò in cui credeva, è furioso.
Ljudi, koji su se borili u Vijetnamu za ono u šta su verovali da je ispravno, su Ijuti.
"La vita non è degna di essere vissuta, se non siamo disposti a morire per coloro che amiamo e per ciò in cui crediamo.
Naši životi nisu do kraja ispunjeni, ako nismo voljni da umremo za one koje volimo i za ono u što verujemo.
Tutto ciò per cui ti sei battuto, tutto ciò in cui credevi è in rovina.
Sve za šta si se zalagao, u šta si verovao, je uništeno.
Dunque... pensiamo a fare... ciò in cui eccelliamo... e salviamo la situazione.
Hajde da uradimo ono u èemu smo najbolji i spasemo stvar.
Ma quando si tratta proprio di me, di tutto ciò in cui credo, adesso nel presente, improvvisamente questo riconoscere che non siamo infallibili finisce fuori dalla finestra -- e faccio fatica a pensare a qualcosa su cui mi sbaglio.
Али кад се сведе на мене сада, на сва моја уверења, овде у садашњем времену, одједном сва апстрактна схватања погрешивости падају у воду - и не могу да се сетим ничега у чему грешим.
Significa che pensate che ciò in cui credete rispecchi perfettamente la realtà.
То значи да мислите да ваша веровања савршено осликавају стварност.
Quello che vogliamo è anche risultato di ciò in cui crediamo, e quello che ricordiamo dà forma a quello che conosciamo.
Tako je ono što želimo delom posledica onoga u šta verujemo, a ono čega se sećamo nas takođe obaveštava o onome što znamo.
Ciò in cui ci siamo imbattuti si chiama psicologia positiva, che è la ragione per cui oggi mi trovo tra voi e la ragione per cui mi alzo ogni mattina.
Naleteli smo na ono što se zove pozitivistička psihologija, koja je razlog što sam ja danas ovde i razlog zbog koga se budim svakog jutra.
Quell'orientamento dello spirito è al centro di ciò in cui credo le comunità TED dovrebbero impegnarsi.
Takvo duhovno usmerenje je zaista srž onoga što ja smatram da treba da bude deo i same TED zajednice.
Chiamerebbe il terrorismo per quello che è, non solo criminale ma una parodia oscena di tutto ciò in cui ha creduto e per cui ha lottato.
Nazvao bi terorizam onim što on jeste, ne samo kriminalom već i bestidnom parodijom svega u šta je on verovao i za šta se borio.
Dobbiamo avere il coraggio di fare ciò in cui crediamo, perché se c'è una cosa che ho capito, se c'è una cosa che vedo come il problema più grande, non è il creare un mondo nel quale eliminiamo l'ignoranza degli altri.
Moramo da budemo hrabri zbog onoga u šta verujemo, jer ako sam nešto shvatio, ako postoji jedna stvar koju vidim kao najveći problem, to nije građenje sveta gde eliminišemo neznanje drugih.
Dibatto con persone che vogliono letteralmente distruggere tutto ciò in cui credo, in alcuni casi, che non vogliono che io e persone come me addirittura esistano.
Raspravljam se s ljudima koji bukvalno žele da unište sve u šta verujem, u nekim slučajevima sa onima koji čak ne žele da ja i ljudi poput mene postojimo.
Potete ottenere ciò in cui credete, trasformarlo in una causa e cambiarlo.
Uzmite to u šta verujete, pretvorite u cilj i promenite.
Però sei lì, è il momento e ti fai forza con tutto ciò in cui credi e tutto ciò che fai.
Ипак, у таквим тренуцима, постајете храбри да се борите за оно што радите и у шта верујете.
E prendiamo decisioni riguardo a dove vivere, chi sposare e addirittura su chi saranno i nostri amici in base a ciò in cui già crediamo.
а доносимо одлуке о томе где ћемо живети, са ким ћемо ступити у брак, чак и ко ће нам бити пријатељи на основу постојећих веровања.
Ma da alcuni gruppi e relazioni nascono dei legami superficiali: si è valutati per ciò in cui si crede, per chi si odia, non per chi si è.
Међутим, неке групе и односи пружају јефтин облик припадања; цене вас због онога у шта верујете, због оних које мрзите, а не због онога што јесте.
(Risate) Uno di questi principi è che tutti coloro che fanno parte della comunità devo dibattere ed argomentare con tutte le loro forze per ciò in cui credono.
(Smeh) Ali jedan od principa jeste da svi koji su deo zajednice imaju pravo da se bore i svađaju što više mogu za ono u šta veruju.
♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo, se Allah è con me ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ ♫ Tutto andrà bene ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ Il mondo arabo.
♫Ne plašim se da stojim sam♫ ♫Ne plašim se da stojim sam, ako je Alah kraj mene♫ ♫Ne plašim se da stojim sam♫ ♫Sve će biti u redu♫ ♫Ne plašim se da stojim sam♫ Arapski svet.
L'obiettivo è fare affari con gente che crede in ciò in cui credete.
Cilj je da poslujete sa onim ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
Dico sempre, se assumete qualcuno solo perché sa fare un lavoro, lavorerà per i soldi, ma se assumete persone che credono in ciò in cui credete voi, lavoreranno per voi con sangue, sudore e lacrime.
Uvek kažem da, znate već, ako zaposlite ljude samo zato što umeju da obavljaju posao, oni će raditi za vaš novac, ali ako zaposlite ljude koji veruju u ono u šta i sami verujete, oni će raditi za vas sa krvlju, znojem i suzama.
E se parlate di ciò in cui credete, attrarrete coloro che credono in ciò in cui credete voi.
A ako govorite o onome u šta verujete, privući ćete one koji veruju u isto ono u šta vi verujete.
Si sentono più a loro agio nel prendere queste decisioni d'istinto guidate da ciò in cui credono nel mondo e non solo in quale prodotto è disponibile.
Oni su mnogo slobodniji u donošenju onih intuitivnih odluka koje proizlaze iz njihovih ličnih uverenja o svetu, a ne jednostavno iz dostupnosti proizvoda na tržištu.
E ciò che fate semplicemente testimonia ciò in cui credete.
A ono što radite jednostavno dokazuje to u šta verujete.
Di fatto, la gente fa le cose che testimoniano ciò in cui credono.
Činjenica je, ljudi će raditi ono što potvrđuje njihova uverenja.
Il motivo per cui quella persona ha comprato l'iPhone nelle prime sei ore, stando in fila per sei ore, è ciò in cui crede nel mondo, e quanto voleva che gli altri lo sapessero.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
Andava in giro a raccontare ciò in cui credeva.
On je išao unaokolo i govorio ljudima u šta veruje.
E la gente che credeva in ciò in cui credeva lui accolsero la sua causa, la fecero propria, e la raccontarono alla gente.
A ljudi koji su verovali u ono u šta je on verovao preuzeli su njegov pokret i učinili ga svojim, i pričali su ljudima.
È ciò in cui credevano dell'America che li portò a viaggiare su un autobus per otto ore, stare sotto il solo di Washington in pieno agosto.
Zbog svojih uverenja o Americi oni su putovali u autobusu osam sati, kako bi stajali u usijanom Vašingtonu u sred avgusta.
È ciò in cui credevano, non c'entrava il bianco contro il nero.
Zbog onog u šta su verovali, a nije bio u pitanju sukob crnih i belih.
poi celebrerai la festa delle settimane per il Signore tuo Dio, offrendo nella misura della tua generosità e in ragione di ciò in cui il Signore tuo Dio ti avrà benedetto
Tada praznuj praznik nedelja Gospodu Bogu svom; šta možeš prinositi dragovoljno kako te bude blagoslovio Gospod Bog tvoj.
6.6617951393127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?